Do you need experienced, professional translators to have a script, a treatment, exposé, presentation  or director’s note translated from English or French to German? Or from German to English or French? Do you need translators who are not only experienced in translating, but also experienced in writing for the screen?

Try us. We have translated more than 40 screenplays so far – still counting ….

Some examples:

ResistanceMy ZoeLand of Mine –  A Most Wanted Man –– Russendisko –   – RemainderThe Green Prince – Oma in RomaPraia do Futuro – Swansong – The Story of Occi Byrne BackstageMinotaurCrusade in JeansLiverpoolThe Possibility of an Island

Unter dem Sand/Land of Mine did represent Denmark in the 2017 Osar-race for the best non-English speaking film. „A Most Wanted Man“ (staring Philip Seymour Hoffman in his last role and Willem Dafoe) premiered in German theaters on November 21st 2014. „Oma in Roma“ and „Russendisko“ premiered 2012. „Swansong“ was screened on the Filmfestival in Munich 2010 and nominated for the Cine Vision Award“. Liverpool“ has been selected into the Quinzaine des Ralisateur in Cannes 2008. It was screened in Berlin in November 2009 during the World Cinema Fund Spotlight.

The fees for our translation services will depend on the respective requirements and the timeframe. But we are always trying to match our customers‘ needs, so please don’t hesitate to contact us to find out more: